English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (1869 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
A benevolent(good-natured)person. U آدم خوش جنس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
benevolent U کریم
benevolent U نیکخواه
benevolent U خیراندیش
benevolent fund U کمکبهانجمنخیریه
Other Matches
A malicius(I'll-natured)person. U آدم بد جنس
good natured U ملایم
good-natured U مهربان
good natured U مهربان
good-natured U خوش طبع
good-natured U ملایم
good-natured U خوش اخلاق
good natured U خوش طینت
A good for nothing person . U آدم هیچ کاره
ill natured U بدطبیعت
ill natured U بدباطن
ill natured U بداخلاق عبوس
ill natured U بدسرشت نامطبوع
ill natured U ترشرو
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
to know a person U کسیرا شناختن
the first person U سخنگو
keep on at a person U کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
the first person U نخستین شخص متکلم
the first person U اول شخص
to keep up with a person U باکسی برابربودن
to take the p of a person U ازکسی طرفداری کردن
first person U اول شخص
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
Such and such a person . U فلان کس
such and such a person U فلانی فلان کس
such and such a person U یک زیدی
such and such a person U یک کسی
the first person U سخن شنو
to be under a person p U زیرحمایت کسی نبودن
to be in with a person U با کسی رفیق بودن
to think well of a person U درباره کسی خوش گمان بودن
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
the third person U غائب
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
the third person U سوم شخص
the second person U سخن شنو
the second person U مخاطب
the second person U دوم شخص
on be on to a person U از قصد کسی اگاه بودن
no person other than yourself U به غیر از شما هیچکس
yo have an a of a person U بحضور کسی بار یافتن
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
person of f. U شخص برجسته یا با نفوذ
person U شخص
second person U ربط کلمه به شخص دوم
second person U دوم شخص
third person U سوم شخص
person U بشر
per person U هر نفر
no person U هیچکس
per person U هر شخص
to take a person at an a U کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
to do away with a person U سرکسیرازیراب کردن
person U شخصیت
person U نفر
new person <idiom> U شخص دیگری شدن ،بهترشدن
in person U بنفسه
person U ادم
first person U صیغه اول شخص
person U کس
person U وجود ذات
person U هیکل
to take vengeance on a person U ازکسی انتقام کشیدن
to take vengeance on a person U از کسی کینه جویی کردن
to bonnet a person U کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
to fix a person U دم کسیرادیدن
to cook a person's g. U کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
to bonnet a person U کلاه سرکسی گذاشتن
to e. with person on a thing U کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
Can't you just say hello like a normal person? U نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
to e. a person an a subject U کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to drink to a person U نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to bechon to a person to come U اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to entice a person into U کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to take vengeance on a person U تلافی برکسی دراوردن
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
to drink to a person U بسلامتی کسی نوشیدن
get behind (a person or idea) <idiom> U کمک کردن
p in favour of a person U تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
panicky person U آدم همیشه نگران و دلواپس
stateless person U شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
track down a person U رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
He has collected what the other person. <proverb> U هر چه این ریخته او جمع کرده.
score off a person U بر کسی پیش دستی کردن
injured person U آدم آسیب دیده [زخمی]
score off a person U از کسی پیش بردن
score a person U بر کسی پیش دستی کردن
score a person U از کسی پیش بردن
person perception U ادراک اشخاص
resource person U فرد مشکل گشا
person placed under guardianship U مولی علیه
qualified person U شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
t i. afauit to a person U کسی را خطا کار خواندن
to trace the p of a person U دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
third person of a transfer U محال علیه
the person who makes U مکره
the person who makes U to another force to inorder therat a something do
the person threatened to do something U مکره
person at the helm U زمامدار
person capable U reasoning exercisingjuristic of
person capable U مجتهد
person committing U way indirect an in anoffence
person committing U مسبب جرم
to win the of a person U کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to writes down a person U چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
two person game U بازی دو نفره در تئوری بازیها
person to his promise U کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to p oneself before a person U پیش کسی روبزمین مالیدن
to perplex a person U کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to plead for a person U از کسی شفاعت یادفاع کردن
to plead with a person U با کسی محاجه کردن
to plead with a person U نزدکسی دادخواهی کردن
He is a refined person. U آدم ظریف طبعی است
To backbite a person . U بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
to p oneself before a person U پیش کسی بخاک افتادن
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
an interesting person U ادم با مزه
an incorrigible person U کسیکه اخلاقش اصلاح نپذیردیا بهبودی نیابد
to stay with a person U پیش کسی ماندن
natural person U شخص حقیقی
to stay with a person U نزد کسی ماندن
natural person U شخص طبیعی
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
missing person U غایب مفقودالاثر
manage a person U حریف کسی شدن
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
legal person U شخص حقوقی
lay into a person U کسی را کتک حسابی زدن
to send for a person U بی کسی فرستادن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to r. one's hops in a person U امید به کسی بستن
to propose a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to a person for a thing U چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
make up to a person U پیش کسی خودشیرینی کردن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to proceed against a person U از دست کسی دادخواهی کردن
to proceed against a person U اقدام بر علیه کسی زدن
to frisk [a person] U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
an interesting person U ادم خوش مشرب
juridical person U شخص حقوقی
to i. person with an opinion U عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to i.a person for his actions U کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to haunt with a person U زیادپیش کسی ماندن
to intrude upon a person U مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
He is an inconderate person . U آدم بی فکری است
to keep a person company U پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
displaced person U ادم تبعیدی
disafected person U عنصر غیرقابل اعتماد
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to haunt with a person U باکسی ماندگارشدن
to get sight of a person U موفق بدیدن کسی شدن
you are a nice person U عجب ادمی هستید
one-person tent U چادرتکنفره
to gauge a person U گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
he is a great person U شخص بزرگی است
to get rid of a person U از دست کسی اسوده شدن
to get rid of a person U سر کسیرازیر اب کردن
free person U حر
to get sight of a person U کسیرادیدن
disafected person U عنصر نامطلوب
two-person tent U چادردونفره
to mack i. about a person U در باره کسی از دیگران جویاشدن
beaten person U مضروب
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
an irrepressible person U نتوان از او جلوگیری کرد ادمی که نتوان جلوی او راگرفت
He is a brainy person . U آدم کله داری است
an intrusive person U کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
to lead a person a d. U کسیرابه رقاصی واداشتن
an intrusive person U ادم فضول
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
to knock a person off his p U کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
To lead a person on . U کسی رابازی دادن
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
part company with a person U رفاقت را با کسی بهم زدن
person aganist whom appeal U court supreme the madeto been has ممیزعنه
person aganist whom appeal U فرجام خواه
lay at a person's door U به گردن کسی گذاشتن
person of unknown indentity U شخص مجهول الهویه
join issue with a person U با کسی وارد مرافعه یا دعوی شدن
A deserving person wI'll get his due. U حق به حقدار می رسد
person of unsound mind U سفیه
person in a position of trust U امین
person convicted of muharaba U محارب
non fatal offences against the person U جرائم بر علیه ابدان
The illiterate person is blind . <proverb> U بیسواد کور است .
non fatal offences against the person U مادون نفس
She is a considerate (an inconsiderate ) person . U آدم با ملاحظه یی ( بی ملاحظه یی ) است
indent upon a person for goods U درخواست یا سفارش کالا به کسی دادن
To draw out a shy person. U روی آدم خجالتی یی را باز کردن
lay to a person's door U به گردن کسی گذاشتن
She is an intelligent ( a rational ) person . U آدم چیز فهمی است
He is a warn blooded person. U آدم خون گرمی است
Recent search history Forum search
2New Format
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
2امر به معروف و نهی از منکر
2امر به معروف و نهی از منکر
1حال شما خوب است؟
1I am good with figures,how about you?
2In someone bad (or good) books.
2In someone bad (or good) books.
1may fader good
2او یک فرد عقده ای است
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com